昨夜,中国男篮在冲绳,用一场14分大逆转,把日本队的“准备好了”打成了哑巴。
可赛后,FIBA官方Instagram发了一条:“中国男篮从日本偷走一场胜利。”

配图是廖三宁持球进攻的瞬间——那球,明明是拼出来的,却被写成“偷”。
评论区炸了。
中国球迷骂:你们是真不懂篮球,还是真不懂尊重?
日本球迷回:你们赢了,但裁判帮了你们。
没人提赵继伟那两记三分,没人提胡金秋最后7分,没人提郭士强更衣室那句“相信自己”。

只有一句“Sneaky”,把五年的等待,缩成一个贬义词。
我们没吵。
我们只是看着,等。
不足24小时,FIBA改了。
“冲绳戏剧!中国男篮在下半场翻盘,拿走了胜利!”

——删了“偷”,加了“戏剧”。
可“戏剧”是什么?是运气?是巧合?还是我们拼到抽筋、流血、哭到说不出话,才换来的“剧本”?
贺希宁的眼泪,不是演的。
他五年没进国家队,不是因为没能力,是因为没人信他。
他上场那刻,不是为了赢日本,是为了告诉自己:我还能站在这儿。
赵睿的铲球,不是神操作,是拼到脱力的本能。

赵继伟的三分,不是运气,是被骂了三年“不扛事”后,一枪打穿所有质疑。
胡金秋的7分,不是大心脏,是内线被撞得站不稳,还硬顶着三个人把球砸进篮筐。
裁判的哨子,偏了。
我们没赢在哨子上,我们赢在——没人放弃。
FIBA删了“偷”,可他们没删掉那个词背后的潜台词:
“你们不该赢。”
可我们赢了。

不是靠偷,是靠贺希宁的三分,靠赵继伟的冷静,靠胡金秋的膝盖,靠全队在落后14分时,没人说“算了”。
他们改文案,是因为舆论压得他们不得不改。
可真正该改的,不是那句话,是那些觉得“中国男篮赢了就是运气”的人。
3月1日,对阵中国台北。
别再问“能不能赢”。
问:谁还敢说,这支球队,不配赢?

看到FIBA如此操作,球迷们还是忍不了。
“FIBA也这么不要脸了嘛”
“应该是中国的胜利差点让日本偷走”
“在官方认证看来就是"偷",因为它们已经和日本方面谈好了,这场日本赢,没想到中国队太争气,面对5打8的局面,硬生生打脸亚篮联!”
“恬不知耻的的FIBA,昨天裁判的丑陋表演后,现在,国际男篮的官网连装都不装了。”

对此,你怎么看?
欢迎留言!
上一篇:中国男篮逆转仅1夜,FIBA惹争议:称“偷走”日本胜利,连夜修改
下一篇:返回列表